Prevod od "arrastou para" do Srpski


Kako koristiti "arrastou para" u rečenicama:

Você nos arrastou para o horror que é sua vida e agora estamos todos ferrados, para sempre.
Uvukla si nas u horor od tvog života i sad smo svi zauvek upropašteni.
Por que me arrastou para cá?
Zašto si me vukla èak ovamo?
Ou pode culpar uma corda, que me arrastou para o fogo.
Ili lasa koje me vuklo kroz vatru.
Você nos arrastou para cá, falando em abrir um negócio e fazer fortuna.
Nisam èula da si proglašen kraljem. Dovukao si nas ovamo prièama o bogatstvu.
Aquele marido cafajeste dela a arrastou para uma em LA.
Taj njen bedni muž ju je odvukao na takvu žurku dok su bili u L.A.
Irei para o dia em que você nos arrastou para o espaço... e impedirei o lançamento da nave.
Vratit æu se do onog dana kad si nas odvukao u svemir i sprijeèit æu da brod poleti.
Ele me arrastou para os fundos, para a garagem, e sumiu... por uns 5 minutos, sei lá.
Odvukao me iza kuæe u garažu i nestao. Na minutu ili pet.
Mas aposto que nada se arrastou para dentro dela.
Ali, ništa se nije uvuklo u nju.
A Danielle finalmente lhe arrastou para um jogo.
Данијела те је коначно одвукла на утакмицу.
Não, ela é um pêssego, mas não foi ela quem me arrastou para a justiça pra pedir um acordo de custódia.
Imaš problem sa Ketrin? Ne, ona je divna, samo što nije ona ta koja me je dovukla na sud, da se borim oko starateljstva.
Foi eu quem a arrastou para fora do carro... enquanto você só ficou sentado lá observando eu fazer.
To sam bio ja koji sam izvukao iz kola... dok ste vi samo sedeli i gledali.
Diga-nos o que aconteceu quando um deles se arrastou para fora da fenda.
Isprièaj nam šta se dogodilo kada je jedan od njih izašao iz pukotine.
Então se arrastou para fora do rio usando um sobretudo para ter sua vingança.
Jednostavno je ispuzao iz rijeke u trulom ogrtaèu i traži osvetu.
Não acredito que me arrastou para cá... eu sou alérgico ao perigo.
Ja ne mogu da verujem da si me uvukao ovde èoveèe. Ja sam alergièan na opasnost.
Estão brigando naquela casa, ele a agarrou e arrastou para dentro.
Kod one kuæe dole svaðali su se, a on ju je šèepao i uvukao unutra.
Depois que ele desmaiou, o assassino o arrastou para a cadeira onde deu a dose fatal.
Kada se onesvestio, ubica ga je odvukao do stolice gde mu zadaje fatalni ubod.
E Artie, você me arrastou para fora da loja de pneus, dizendo que esse clube faz parte do meu destino, de alguma forma.
I Artie, stari, odvukao si me iz radione govoreæi mi da je ovaj klub dio moje sudbine.
Miriam me arrastou para um jantar horrível.
-О, Мирјам ми вукли на гнусан вечеру.
Eu era um garoto e você me arrastou para a sua trapalhada perversa.
Bio sam klinac, a ti si me uvukao u tvoj perverzni kaos.
Ele colocou os corpos na casa de combustível, em seguida, explodiu eles ou os arrastou para o fogo.
Stavio je sva tijela u skladište za gorivo, onda ih je raznio ili ih odvukao u vatru.
Ele me espancou e me arrastou para fora da caminhonete porque ele sabia que eu ia matá-lo!
Izvikao se na mene i izbacio me van iz kamiona zato što je znao da æu ga ubiti!
A polícia disse que se arrastou para fora de um carro destruído.
Policija je rekla da ste ispuzali iz slupanog auta.
Alguém os arrastou para cá. E os queimou.
Neko ih je izvukao napolje i zapalio.
Mamãe queria que eu entendesse a natureza frágil da vida, então me arrastou para os funerais começando quando eu tinha sete anos.
Моја мама је увек желела да разумем крхку природу живота па ме одвукли на све моје родбине ' Сахрана почев од времена сам био седам.
Ela veio até mim e simplesmente me arrastou para a pista de dança.
Prišla mi je i odvukla na plesni podijum.
e então o arrastou para fora na frente de todos e o destroçou... junto com toda a sua família.
Onda ga je odvukao ispred celog njegovog sela i iseckao ga na komade, zajedno sa celom njegovom porodicom.
Me arrastou para esta firma pobre, Murdock, e nunca poderei agradecer o bastante.
Uvukao si me u ovu rinki-dinki firmu, Murdock, i nikada neæu moæi da ti se zahvalim zbog toga.
Você não aprendeu nada desde que Moloch o arrastou para sua caixa fétida.
Zar ništa nisi nauèio od kako te je Molok izvukao iz tvoje smrdljive kutije.
Ela te arrastou para baixo. Como eu sempre disse que faria.
Konaèno te je povukla na dno, kao što sam uvek govorio da hoæe.
Mas ele a agarrou e a arrastou para o bosque.
Ali on ju je zgrabio i odvukao u šumu.
Me tirou da estrada, e me arrastou para cá.
Izgurao me sa puta i dovukao me ovamo.
Por que me arrastou para isto?
Zašto si mene uvukao u sve ovo?
Foi você quem me arrastou para essa caça idiota.
Ti si me odvukao u ovaj glupi lov na nagradu.
O assassino a arrastou para o quarto, onde eles lutaram até ele conseguir estrangulá-la.
Ubica je potom odvukao spremacicu u spavacu sobu, gde su se borili dok je konacno nije zadavio.
Me drogou e me arrastou para a floresta?
Uspavao si me i dovukao u šumu?
1.1034588813782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?